https://www.jtf.jp/tips/styleguide

  • 1.2.1 : “句読点には全角の「、」と「。」を使います”
  • 2.1.6 : “カタカナ語の末尾の長音は原則として省略しません”
    • 「コンピュータ」ではなく「コンピューター」
  • 3.2.1 : “和文の実務文章の場合、本文では感嘆符を多用しません。原文で感嘆符が使われている 場合も、和文ではできるだけ句点を使用します”
  • 3.2.2 : “和文の実務文章の場合、本文では疑問符を多用しません”
    • なんで?
      • そういう文章はよく見るけど意味ないと思っている(疑問文であることを明示すべきではないのだろうか)
  • 3.2.9 : “原則として和文ではダッシュ(―)を使用しません”
    • そこかしこで使われてるのに?